popular

Escándalo, despiden a traductor de Ohtani por apuestas en beisbol

Ohtani

El intérprete y amigo cercano de Shohei Ohtani fue despedido por los Dodgers de Los Ángeles tras acusaciones de apuestas ilegales y robo a la estrella del béisbol japonés.

El intérprete Ippei Mizuhara, de 39 años, fue despedido del equipo el miércoles luego de informes de Los Angeles Times y ESPN sobre sus presuntos vínculos con una casa de apuestas ilegal y deudas de más de $1 millón. El equipo está en Seúl esta semana cuando Ohtani hace su debut con los Dodgers, y Mizuhara estuvo en el dugout de Los Ángeles durante su victoria inaugural de la temporada sobre San Diego.

«Al responder a las recientes consultas de los medios, descubrimos que Shohei ha sido víctima de un robo masivo y estamos entregando el asunto a las autoridades», dijo el miércoles el bufete de abogados Berk Brettler LLP en un comunicado.

Los juegos de azar deportivos son ilegales en California, aunque 38 estados y el Distrito de Columbia permiten alguna forma de ellos.

Mizuhara es un rostro familiar para los fanáticos del béisbol como compañero constante de Ohtani, interpretándolo con los medios y en otras apariciones desde que Ohtani llegó a los EE. UU. en 2017. Incluso sirvió como receptor de Ohtani durante el Derby de Jonrones en el Juego de Estrellas de 2021. . Cuando Ohtani dejó a los Angelinos de Los Ángeles para firmar un contrato de 10 años y 700 millones de dólares con los Dodgers en diciembre, el club también contrató a Mizuhara.

Los Dodgers dijeron en un comunicado que estaban “al tanto de los informes de los medios y están recopilando información.

«El equipo puede confirmar que el intérprete Ippei Mizuhara ha sido despedido», dice el comunicado. «El equipo no tiene más comentarios en este momento».

Ohtani estuvo en la alineación para el segundo juego de la serie el jueves, bateando un sencillo en la primera entrada como bateador designado de los Dodgers. Los Dodgers perdieron 15-11.

El manager de los Dodgers, Dave Roberts, confirmó que Mizuhara tuvo una reunión con el equipo el miércoles, pero se negó a dar más detalles. Dijo que no sabía el paradero de Mizuhara y que se estaba utilizando un intérprete diferente.

“No puedo comentar nada sobre esa reunión”, dijo Roberts, y agregó que “Shohei está listo. Sé que se está preparando”.

Will Ireton, gerente de operaciones de rendimiento de los Dodgers, subió al montículo en la primera entrada para traducir al lanzador Yoshinobu Yamamoto. Ireton fue el traductor de Kenta Maeda con el equipo de 2016 a 2018.

La seguridad en el Gocheok Sky Dome se intensificó el jueves, con policías y perros revisando los pasillos horas antes de que comenzara el juego.

La noticia del intérprete de Ohtani llegó un día después de que se informara de una amenaza de bomba contra Ohtani. La policía dijo que no encontraron explosivos.

El martes, Mizuhara le dijo a ESPN que sus apuestas estaban en el fútbol internacional, la NBA, la NFL y el fútbol universitario. Las reglas de la MLB prohíben a los jugadores y empleados de los equipos apostar (incluso legalmente en béisbol) y también prohíben apostar en otros deportes con casas de apuestas ilegales o extranjeras.

«Nunca apuesto al béisbol», dijo Mizuhara a ESPN. “Eso es 100%. Conocía esa regla… Tenemos una reunión sobre eso en los entrenamientos de primavera”.

Subir